Bibliographie du DEAF - DEAFBiblél
La littérature utilisée par le DEAF est rendue accessible par le Complément bibliographique, qui est devenue l'ouvrage de référence pour l'ancien français et qui inventorie toutes les sources primaires, secondaires et les dictionnaires. Il est publié sur papier (dernière publication De Gruyter 2021, DOI 10.1515/9783110755091) et sous forme en ligne comme DEAFBiblél. Pour plus d'information, v. sous les Publications.
Le DEAF électronique - DEAFél
Depuis 2010, le DEAF publie ses articles en ligne, en Open Access, en tant que DEAF électronique (DEAFél). DEAFél est constitué de deux volets de publication : DEAFplus et DEAFpré. Depuis 2018, les données des articles du DEAFplus sont en outre disponible au format RDF en tant que Linked Data.
1) DEAFplus
DEAFplus est la partie du dictionnaire qui est rédigée selon des principes scientifiques établis pour la rédaction du DEAF. Le lecteur connaît cette forme par le biais de la version imprimée du DEAF, mais la version qui se trouve en ligne est enrichie de contenus et de fonctions additionnels : DEAFplus permet par exemple l’accès aux matériaux qui ont été laissés en dehors de la version imprimée en raison d’un manque de place (sous «etc. » et « etc.etc. »). Actuellement, DEAFplus inclut [à partir de février 2020] une partie des articles des lettres E et F, ainsi que les lettres G, H, I, J et K. En raison d’un accord avec la maison d’édition De Gruyter, chaque nouveau fascicule imprimé du DEAF ne peut être disponible en ligne avant un délai de deux ans. Parce que les volumes G–K sont en cours de retrodigitalisation, ils sont présentement intégrés au DEAFplus en tant qu’image matricielle (bitmap) des pages scannées. La conclusion de la rétrodigitalisation est prévue pour 2020 ; les volumes complètement retrodigitalisés seront ensuite progressivement rendus accessibles en ligne.
2) DEAFpré
Parallèlement au DEAFplus, les matériaux des lettres restantes sont regroupés par familles de mots, sont sommairement organisés selon des principes sémantiques et sont rendus disponibles en ligne sous la forme d’articles appelés articles courts (Kurzartikel) pour former le DEAFpré. Les articles du DEAFpré diffèrent fondamentalement de ceux du DEAFplus en ce qu’ils n’ont pas, en raison du manque de temps, été vérifiés. Ils doivent par conséquent être consultés et employés avec prudence. Le DEAFpré est un instrument de travail qui sera constamment modifié. Le classement des graphies est provisoire et l’organisation sémantique est établie sans vérification des sources, mais uniquement en fonction des données rédigées sur des fiches lexicologiques, qui ne contiennent pas toujours des informations exploitables.
Cependant, le DEAFpré contient des informations de valeur : il offre un accès à toutes les formes enregistrées d’un mot, ainsi que la totalité des attestations, ordonnées sous les définitions qui leurs ont été attachées. De plus, chaque sigle lié à une attestation renvoie vers l’entrée de la bibliographie électronique du DEAF. Dans le cas où les autres dictionnaires en ligne (par ex. ANDEl et DMF) contiennent des informations pertinentes à un mot traité, ils seront aussi mis en lien dans l’article du DEAFpré. Actuellement, le DEAFpré contient des matériaux qui concernent les lettres A–F et L–Z.
Fonctions de recherche du DEAFél
Les fonctions de recherche sont réparties en deux volets, la Recherche simple et la Recherche avancée :
Recherche simple: La recherche simple donne un accès aux lemmes, aux dérivés et aux différentes réalisations graphiques des mots en ancien français. Ils comprennent les matériaux de l’alphabet en entier.
Recherche avancée: La recherche avancée offre huit fonctions de recherche et différents filtres, mettant à disposition les informations se trouvant au plus profond du dictionnaire. Ces fonctions permettent, par exemple, de rechercher un mot dans des expressions, des collocations, des proverbes ou des figures de style. La recherche onomasiologique, qui se base sur les définitions des mots, rend possible la recherche dans les sens donnés aux mots en général, ou dans les emplois de certains mots en tant que terminus technicus ou dans une figure de style donnée. La recherche avancée comprend les matériaux étendus des articles du DEAFplus (excepté certaines parties de G K) et du DEAFpré.
Pour des informations plus détaillées sur l'histoire du DEAFplus et DEAFpré et sur le développement du système de rédaction électronique, v. Une nouvelle conception du DEAF.
vers le DEAFél
Le DEAF comme Linked Data
Depuis 2018, les données des articles du DEAFplus sont converties au format Resource Description Framework et sont ainsi mises à disposition comme Linked (Open) Data. Pour l’annotation sémantique (dans le sens informatique) des données, les ontologies et vocabulaires suivants, reconnus dans le domaine scientifique, sont utilisés : OntoLex-lemon, LexInfo, DublinCore, OLiA, RDF, RDFS, SKOS und FOAF.
Pour une description détaillée du processus de conversion, voir Sabine Tittel und Christian Chiarcos, "Historical Lexicography of Old French and Linked Open Data: Transforming the resources of the Dictionnaire étymologique de l'ancien français with OntoLex-Lemon", in: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). GLOBALEX Workshop (GLOBALEX-2018), 7-12 May 2018, Miyazaki, Japan, Paris (European Language Resources Association (ELRA)) 2018, p. 58-66; Sabine Tittel, Integration von historischer lexikalischer Semantik und Ontologien in den Digital Humanities. Mit Materialien des Altfranzösischen, Mittelfranzösischen und Altgaskognischen als Linked Data ins Semantic Web, 2022, sous presse.
Les données du dictionnaire électronique de l’ancien gascon, DAGél, sont également converties en Linked (Open) Data. La conversion des données au format RDF s'opère de la même manière que pour les données du DEAFplus.
Sur le portail LOD.academy se trouvent les catégories onomasiologiques de l'ontologie qui se base sur Hallig/Wartburg (sigle du DEAF: HW) sous forme de LOD, https://lod.academy/site/vocabs/hallig-wartburg. V. Sabine Tittel, Frances Gillis-Webber, Alessandro A. Nannini, "Towards an ontology based on Hallig-Wartburg's Begriffssystem for Historical Linguistic Linked Data”, in: Maxim Ionov, John P. McCrae, Christian Chiarcos, Thierry Declerck, Julia Bosque-Gil und Jorge Gracia (edd.), Proceedings of the 7th Workshop on Linked Data in Linguistics (LDL-2020), Marseille, May 2020, European Language Resources Association, 2020, p. 1-10.